martes, 1 de diciembre de 2009


Vampire Hunter D es un manga creado por Hideyuki Kikuchi, el cual no es considerado un manga en sí, sino más bien una novela ilustrada. Las ilustraciones están hechas bajo el sello de Yoshitaka Amano, mas conocido por su trabajo en Squaresoft, como artista encargado de las ilustraciones para la renombrada saga de RPG, Final Fantasy.

Estas novelas se han hecho muy famosas en Japón, desde que Kikuchi publicó la primera en 1983 y ya ha sufrido innumerables reediciones en Japón. Kikuchi ha publicado un total de 17 novelas, de las cuales dos se han adaptado al Anime. Concretamente la primera película creada en 1985 se basó en el primer libro, el cual obtuvo el título de Vampire Hunter D (al igual que la novela) y hasta el año 2000 no se hizo otra adaptación de Vampire Hunter D al anime. Esta nueva película, dirigida por Madhouse, adoptó el nombre de Vampire Hunter D 2000 en Japón, en Estados Unidos y Europa tomo el nombre de Vampire Hunter D: Bloodlust.

En el año 2005 llegó a Estados Unidos la primera traducción oficial de las novelas de Kikuchi, pero sólo se han publicado ocho de las diecisiete que escribió Kikuchi.

Actualmente, gracias a la editorial Dolmen se están publicando en españa una serie de comics basados en las novelas del señor Kikuchi. Las ilustraciones de estos comics llegan a cargo de la señora Saiko Takaki, la cual fue elegida por el propio Kikuchi para adaptar sus novelas al manga.

Argumento

Ubicada en un futuro lejano las novelas narran las aventuras de D, un damphir (ser mitad humano y mitad vampiro), un hombre serio y callado que viste una armadura negra, sombrero y una espada. En su mano izquierda vive un ser parásito con el cual habla, le indica lo que tiene que hacer en ciertos puntos y se come a sus enemigos (a su energía) llamado symbiot. Se conocen dos películas: Vampire hunter D y Vampire hunter D: Bloodlust, además de un juego para playstation con el mismo nombre (basado en la segunda película).

Vampire Hunter D

En esta película D tiene que ayudar a una joven de nombre Doris, la cual fue mordida por el conde Magnus Lee, quien se supone es descendiente del conde Dracula y ahora busca a Doris como su siguiente esposa, pero en un cuadro mostrado por Ramica (hija de Magnus lee) se notará que D tiene cierto parecido a Drácula.

ampire Hunter D: Bloodlust

En la segunda entrega de esta franquicia, Charlotte, hija de la familia más rica de la región, es aparentemente raptada por el vampiro Meyer Link, quien habita en el misterioso castillo Chayffe. El padre de Charlotte convoca a dos equipos de cazadores para rescatarla: el primer equipo en acudir son los llamados Hermanos Markus, mientras tanto el otro es D. Ambos equipos se verán enfrentados por el hecho de ser "competencia" y porque la paga consiste en 20 millones de dólares. La trama se complica ya que aparentemente Charlotte no fue raptada, sino que ella escapó con Meyer por su propia voluntad.

Vampire Hunter D: el videojuego

Inspirado en las películas de Vampire Hunter D se lanzó un videojuego para la consola Playstation, aun cuando éste se llama simplemente Vampire Hunter D, en realidad se basaba en la segunda entrega (Bloodlust). En él se toma el control de D a quien se le había ofrecido una recompensa por entrar al enorme castillo Chayffe y rescatar a Charlotte de del vampiro Meier Link, y salvarse a sí mismo de un mal aun mayor que habita en ese lugar. Este juego fue lanzado en el 2000 por la compañía Jaleco. Tuvo malas críticas por parte de los expertos y por los fans de la franquicia, los cuales decían que era demasiado corto y lineal, además de no ofrecer mucho Replay Value y de ser un juego del género Survival Horror. Otros criticaban que este no capturaba la emoción y la acción de la película en el que estaba basado, sin embargo para los fans del survival Horror y de los vampiros este era un juego decente y recomendable.

viernes, 27 de noviembre de 2009


La Corporación Umbrella (del inglés Umbrella Corporation) es una empresa ficticia dentro de los videojuegos y películas Resident Evil. Es una empresa multinacional, que tiene base en Europa, pero ha logrado un gran crecimiento a nivel mundial.

Es una empresa que, originalmente, se dedicaba a la producción de medicamentos, pero más adelante comenzó a dedicarse a la creación de diferentes tipos de tecnologías, principalmente computación y sistemas de salud; pero también se dedicaba a desarrollar proyectos negros como, por ejemplo, la creación de armamento biológico especializado o la experimentación sobre el genoma humano.

Historia de la corporación

Umbrella surgió a partir de la década de los 30 con el descubrimiento del virus Progenitor —que más tarde daría origen al T-Virus— por parte de un miembro de la familia Ashford. Más tarde se conformó en los años 60 como una multinacional independiente del Gobierno de los Estados Unidos.

Originalmente fundada por Edward Ashford, James Marcus y Ozwel E. Spencer como una tapadera para propósitos militares, Umbrella Chemical Inc. fue una empresa que se dedicaba a la elaboración de drogas simples y experimentos básicos para la mejora de la salud pública.

Edward y Spencer (dueño de la Mansión Spencer en Arklay Mountains, en el distrito Lago Victoria, en Raccoon City) fueron los creadores del virus Progenitor, también conocido como virus Madre. Con el tiempo, Marcus consiguió crear una nueva cepa del virus denominada «T», nombrada así por ser su nombre real Tyrant Virus.

Con el T-Virus, la experimentación comenzó a dar sus frutos y Umbrella comenzó a expandirse rápidamente.

Al pasar el tiempo, las diferencias entre las familias Spencer y Ashford fueron creciendo cada vez más, hasta llegar a tal punto que Spencer comenzó a generar nuevos experimentos sobre el T-Virus dejando de lado a los miembros de la familia Ashford. Uno de sus experimentos más conocidos fue el proyecto Arklay, pero perdió el control y terminó afectando gravemente a Raccoon City.

En las continuas experimentaciones de Umbrella se lograron diferentes versiones del T-Virus, entre ellas una llamada «T-N», también conocida como Tyrant-Nemesis.

La corporación crecía a pasos agigantados. Lograron tanto poder que llegaron a formar sus propias fuerzas de seguridad.

Fachada [editar]

La corporación era, para el público, una de las principales proveedoras de tecnología de computadoras, productos médicos y sistemas de salud. Pero aún siendo desconocido por muchos de sus empleados, la mayor parte de los ingresos de la empresa provenían de tecnologías militares, experimentación genética y armamento vírico.

Tras cierto tiempo, la compañía fue decayendo. Las familias Ashford y Spencer fueron apartadas; y Umbrella continuó con su caída.

El accidente de Arklay Mountains

El primer suceso en los bosques de Arklay, ocurrido el 24 de julio de 1998, pasó desapercibido por ser investigado pobremente por la policía, para luego ser traspasada la investigación a equipos de Umbrella. Los involucrados no consiguen credibilidad ni siquiera entre sus pares del departamento de policía y menos por el jefe de ésta, quien recibe grandes sobornos que despilfarra en obras de arte (primera sospecha del gobierno a raíz de la investigación solicitada por Chris Redfield).

El desastre que ocurrió en Raccoon City el 28 de septiembre de ese mismo año es el más grave e incluso el Gobierno participó en la investigación; y cómo no, se tuvo que emplear un misil balístico (que se pensaba que se trataba de una bomba nuclear, pero no lo era) para acabar con la amenaza global que planteaba el escape del virus. Los 100 000 habitantes de la ciudad murieron y se perdió totalmente; los supervivientes no pasaron de las decenas, y con la explosión las pruebas quedaron reducidas a cenizas.

El resto son casos aislados que se produjeron y se producen seguirán haciéndolo desde los Estados Unidos hasta la Antártica.

La caída de Umbrella

Tras el suceso de 1998 en Arklay Mountains y tras la destrucción de Raccoon City el mismo año, el presidente de los Estados Unidos presionó hasta tal punto al Consejo Federal que decidieron cortar toda actividad comercial con la empresa de forma indeterminada. Un par de meses después, las acciones de la corporación cayeron en picado y la empresa quedó en quiebra. Sin embargo, en términos prácticos, la empresa nunca dejó de existir. Después de 6 años de ausencia, entra en escena una especie de comunidad religiosa denominada Los Iluminados, que no tenía ningún tipo de relación con Umbrella, pero a la cual Albert Wesker quería robar sus plagas para reconstruir Umbrella bajo su dominio.

Desde el 2003 hasta 2008 Umbrella no existió ni secreta ni públicamente, hasta el accidente de Londres, que renació el horror.

Todo esto indicaba, una vez más, que Corporación Umbrella no terminaría tan fácilmente. Su poder era grande y aún tenía planes por hacer.

Distribución de la corporación

La corporación está dividida en dos grandes secciones que, a su vez, cuentan con muchas subsecciones. Estás dos grandes ramas son llamadas White Umbrella y Red Umbrella, en conmemoración al escudo que identifica a la empresa, el cual es idéntico al escudo de la familia Ashford, instaurado por Verónica cuando la familia surge. Este escudo consta de cuatro triángulos blancos y cuatro rojos formando la Cruz de Malta; todos juntos constituyen la forma de un paraguas, de ahí el nombre Umbrella (paraguas en inglés).

White Umbrella (Paraguas Blanco) es la sección científica de la corporación:

  • Equipo de investigación y desarrollo (I+D)
  • Equipo de desarrollo tecnológico.
  • Equipo de investigación y elaboración de drogas.
  • Equipo de investigación y desarrollo de armamento.

Red Umbrella (Paraguas Rojo) cuenta con grupos de seguridad:

  • U.B.C.S. (Umbrella Biohazard Countermeasure Service).
  • Servicio de espionaje táctico y retribución.
  • Servicio de seguridad y eliminación de pruebas físicas (unidad UnderTaken o Cleaners).

U.B.C.S. [editar]

Umbrella Biohazard Countermeasure Service (servicio de contención de peligros biológicos de umbrella) es un grupo paramilitar creado por Umbrella para realizar todo tipo de acciones tácticas.

Militares altamente entrenados se unen a este equipo, que son mercenarios pagados por la empresa. Su trabajo es sencillo: realizar su tarea, hacer pocas preguntas y retirarse inmediatamente cuando así se ordene. Son muy empleados para el rescate de personas famosas y encubrir aquellas situaciones en las cuales los experimentos pierden el control.

U.S.F.U.

Umbrella Special Forces Unit (unidad de fuerzas especiales de umbrella) son el rango más elevado dentro de la Corporación Umbrella, son superiores incluso que la unidad U.B.C.S. en estilo de combate, estrategia, etc. Ellos actúan igual que los ninjas; saben pelear cuerpo a cuerpo y con cualquier arma. Muchos de ellos fueron unidades de élite, llamados los famosos Seal, del cuerpo de marines de la armada de los Estados Unidos, o también de los famosos gurkas de la armada de Inglaterra.

Sus tácticas especiales son similares a las de los S.W.A.T.; su misión es recuperar y recopilar información o archivos muy importantes que se han encontrado en un desastre biológico, muchas veces muestras de virus o B.O.W (Bio-Organic Weapon, arma bioorgánica), en esa unidad se encuentra el más conocido, llamado Hunk o Mr. Death, como sus compañeros lo conocen. Él es un soldado de élite de Umbrella y fue el único superviviente de su escuadrón. Tras el accidente de Raccoon City fue contratado como mercenario en esta unidad especial de Umbrella para recuperar una muestra del G-Virus.

En esta unidad especializada están representados o equipados siempre en uniforme de color gris, vistiendo chalecos de protección y máscaras antigas (se introdujo por primera vez en Resident Evil 2). El equipo Alfa U.S.F.U. intentó robar una muestra del G-Virus, ocasionando el contagio en toda Raccoon City. El equipo Delta apareció en la precuela Resident Evil Zero; el equipo Delta fue enviado a volar el tren Ecliptica Express después de ocurrido el problema. El equipo Delta estaba bajo el mando directo de Albert Wesker y William Birkin.

Otro juego para dar más información en el marco de Fuerzas Especiales es Resident Evil Survivor 2: Code Veronica; los agentes U.S.F.U. son entrenados en unas instalaciones de la isla Rockfort.

Uno de los más notables miembros de la U.S.F.U., Mr. Death, aparece primero en un minijuego en Resident Evil 2, donde se le encomienda la misión de recuperar el G-Virus de las instalaciones subterráneas de investigación en Raccoon City. Canónicamente, es el único superviviente de su escuadrón en la misión.

Servicio de espionaje táctico y retribución

Se trata de un equipo especialmente diseñado con los mejores espías, y son todos mercenarios de la empresa. Muchos de ellos son agentes que fueron sacados de la C.I.A., la extinta K.G.B. o entrenados por la propia corporación.

Muchos de sus agentes son considerados suicidas, pues su trabajo es uno de los más difíciles. Su miembro más reconocido es el agente especial Mr. Death, quien recibe órdenes directas del consejo de Umbrella.

Unidad UnderTaker

os limpiadores son una fuerza tecnológica diseñada por la corporación con la sola intención de limpiar toda evidencia física de su trabajo en ciertas zonas donde deba eliminarse hasta la última prueba. El grueso de su fuerza está conformado por un tipo de unidad cibernética, mitad humana, mitad máquina, denominada Cleaner.

Cada uno de estos Cleaners es capaz de utilizar un arma de fuego, como las ametralladoras M5A1, las cuales son sus preferidas para el trabajo. El jefe de la unidad es humano; los Cleaners solo responden a sus órdenes directas y él es el único capaz de alterar sus programas.

Experimentos de la corporación y productos

Umbrella tiene muchos experimentos biológicos en su haber. Sin embargo, las B.O.W. son su mayor orgullo. Cada una de estas bioarmas es capaz de generar otra mediante la infección directa o bien indirecta en algunos casos.

Lista de B.O.W. (Bio-Organic Weapon)

  • Zombis (personas).
  • Cerberus (perros Dobermann).
  • Hunter
  • G-Hunter
  • Bandersnatches
  • Neptune (tiburón).
  • Tyrant T-002
  • Tyrant T-078
  • Tyrant T-091
  • Tyrant T-102
  • ProtoTyrant
  • Mr X (humanoide gigante)
  • Nemesis (humanoide deforme gigante)
  • Nemesis Type T
  • Lickers
  • Drain Deimos
  • Pluto
  • Torpedo Kid
  • Glimmer
  • Halberd
  • Nyx
  • Bio-Widow

También se han producido muchas otras B.O.W. que han surgido por evolución o contaminación indirecta.

Productos químicos de Umbrella (virus)

  • Virus Progenitor o virus Madre: fue el primer virus mutágeno descubierto (proveniente de una cepa del común virus conocido como viruela), y se convirtió en la base de la investigación bioorgánica más aferrada de las armas biológicas de la corporación Umbrella, que serían varias en décadas más adelante. El virus madre fue descubierto por Sir Edward Ashford y Sir Ozwell E. Spencer.
  • T-Virus (Tyrant Virus): descubierto por Sir Edward y Sir Ozwell en un intento por realzar la eficacia del virus Progenitor como arma biológica. Su principal uso fue la creación de armas biológicas y supersoldados con fines militares.
  • G-Virus (God Virus): es una potenciación del T-Virus en todos sus aspectos: mutación del huésped acelerada, infección 99% más efectiva en cualquier genoma humano (por inyección directa, el huésped empezaría mutando en varias fases, cada fase potenciando su fuerza física, velocidad, habilidad, hostilidad y eficacia). Fue creado a espaldas de Umbrella por el Dr. William Birkin (antiguo compañero de investigaciones Albert Wesker en la mansión situada en Arklay Mountains, en las afueras de Raccoon City); se envió un escuadrón U.S.F.U. (Umbrella Special Force Unit) en misión de obtenerlo. Sólo el agente especial Mr. Death regresó vivo y exitoso en la misión.
  • T-Veronica Virus: este virus, como su precursor, el T-Virus, es un patógeno mutagénico con las características necróticas al invadir un anfitrión de una manera incontrolada. Sin embargo, tales criaturas infectadas exhiben un intelecto levemente más avanzado que los anfitriones del T-Virus; es decir, tienen complicados instintos más allá de moverse, matar y comer, en comparación con los zombis del T-Virus. Su creadora, Alexia Ashford, encontró una manera de conservar las constantes cerebrales del individuo infectado intactas.
  • Las Plagas: se trata de un tipo de forma de vida encontrada en una mina de elevada antigüedad, en España, en un pueblo montañero a las afueras de Madrid, con la capacidad de incubar dentro de cualquier ser vivo, con la consecuencia de su toma de control absoluta. A diferencia del T-Virus, que reanima cualquier cuerpo sin vida, las plagas pueden ser utilizadas con seres conscientes, haciéndolos mucho más fuertes y casi inmunes al dolor. La degeneración encefálica es mucho menor que con el uso de los virus T o G. Los afectados por las plagas no pretenden alimentarse de otros individuos. En cambio sí presentan una conducta agresiva para con cualquier extraño. Según Ada Wong (en Resident Evil 4), Lord Saddler (fallecido) controla a los individuos infectados por las plagas a través de ultrasonidos.
  • Uroboros: el virus Uroboros es una combinación de los virus T-Veronica, Las Plagas, el virus Progenitor, el T-Virus y el G-Virus. Se presenta en forma de sanguijuelas que salen del cuerpo del individuo, con el propósito de consumir toda la materia orgánica a su alrededor. Creado por Albert Wesker y Excella Gione, este virus es el más peligroso del que se tiene conocimiento.

Medicamentos y antídotos de Umbrella

  • Regenerate: medicamento experimental que se emplea para tratamientos de belleza; revive células muertas y logra que desaparezcan las arrugas, usando el T-Virus como base.
  • Safsprin: se usa para aliviar dolores comunes.
  • Valifin: es una medicación pediátrica del corazón que tiene un efecto secundario de carencia renal.
  • Adravil: producto que permite a su consumidor aliviar dolores; es muy similar al ibuprofeno o al paracetamol.
  • Uspirim: usado como analgésico, similar a la aspirina.
  • Aqua Cure: es el mayor logro público de Umbrella. Aqua Cure es un ungüento usado sobre heridas abiertas. Es considerado el producto público primario de Umbrella porque es muy efectivo. Muy parecido al spray de primeros auxilios. Se supone que este producto contiene el T-Virus para reconstruir las células dañadas.
  • First Aid Spray (spray de primeros auxilios): spray que ayuda a desinfectar heridas, que sanan rápidamente (se dice que este spray contiene una forma controlada del T-Virus).
  • Diablo Cure o G. Vacuna: antivirus del G-Virus.
  • Antídoto Alba: cura del T-Virus que es aerotransmitido; consta de sangre T, veneno V y base P.
  • Gas P-Epsilon: inhabilita las criaturas B.O.W., pero se descubrió que su exposición prolongada las hace resistentes e incluso pueden llegar a sacar provecho de él.

Armamento bélico de Umbrella

  • Lanzallamas: un lanzallamas que utiliza un pequeño cartucho de gas, el cual se conecta en la parte inferior del mismo. Sirve para contener a las bioarmas. Su cargador permite de 6 a 8 segundos de fuego continuo.
  • Lanzaminas: un arma experimental de alta potencia. El lanzaminas dispara poderosas minas guiadas por control remoto, que buscan objetivos distintos a quien la lanza. Una vez sujeta a su objetivo, detona automáticamente pasados unos segundos.
  • Cañón de carriles: un arma de gran tamaño que utiliza las cargas de la energía eléctrica para lanzar pequeños fragmentos de metal a gran potencia junto con una potente descarga eléctrica. Su potencia es tan grande que es capaz de perforar los blindajes más pesados; sin embargo, está en etapas de experimentación.
  • Linear Launcher Anti-B.O.W.: un arma que fue creada para el tratamiento exclusivo de armas bioorgánicas. Su base de ataque es perseguir y destruir completamente la presencia de feromonas T-Veronica en el ambiente.


jueves, 26 de noviembre de 2009


Bleach (ブリーチ Burīchi?, romanizado como BLEACH en Japón) es una serie manga escrita e ilustrada en el año 2001 por Tite Kubo y su adaptación al anime es dirigida por Noriyuki Abe. La serie narra las aventuras de un adolescente llamado Ichigo Kurosaki, que accidentalmente obtuvo los poderes de un shinigami gracias a Rukia Kuchiki.[1] Una vez que obtuvo estas habilidades fue obligado a defender a los seres humanos de los hollows y orientar a las almas buenas después de la muerte.[2] La serie está basada en un one-shot que Kubo había realizado para la revista Shōnen Jump después de terminar su primer manga, Zombie Powder. Sin embargo, el capítulo piloto fue inicialmente rechazado por por la revista, aunque luego fue publicado por Akamaru Jump.[3] Más tarde, el one-shot consiguió ser publicado en Shōnen Jump,[4] y es donde continúa actualmente su edición.

El manga comenzó a publicarse en agosto de 2001 por la editorial Shūeisha, en la revista semanal japonesa Shōnen Jump y se compone hasta noviembre de 2009 por 41 volúmenes recopilados en tankōbon.[5] Posteriormente, el manga fue adaptada a una serie de anime producida por estudios Pierrot,[6] y aún está en curso, ya que se ajusta a la historia de la obra original. El anime ha alcanzado los 247 episodios,[7] divididos en trece sagas y se comenzó a emitir el 5 de octubre de 2004 en Japón por TV Tokyo.[8] La serie también ha dado lugar a dos OVAs, tres películas de animación, siete musicales de rock, y numerosos videojuegos, así como llevó a la comercialización de muchos tipos de mercancías relacionadas con la serie.[9] Las versiones en español del manga son publicadas por la editorial Glénat en España,[10] y por Editorial Vid en México e Hispanoamérica.[11]

Tanto el anime como el manga han alcanzado un gran éxito dentro y fuera de Japón. En el año 2005, el manga obtuvo el premio Shōgakukan en la categoría shōnen,[12] uno de los premios más prestigiosos, que se da anualmente en Japón. En un ranking publicado por TV Asahi sobre los cien mejores animes del 2006, Bleach alcanzó el puesto siete,[13] y en el 2008 fue el quinto manga más vendido en Japón, siendo sólo superado por One Piece, Naruto, 20th Century Boys y Katekyo Hitman Reborn!.[14] Hasta ahora existen cuatro artbooks de Bleach; en el 2006, Kubo creó un artbook de la serie a todo color y de gran formato, llamado «Bleach: All Colour But The Black», que hace un repaso de todos los personajes de la serie con comentarios y anécdotas del autor que desvelan algunas de las claves de su mundo

Argumento

La serie narra las aventuras de un adolescente llamado Ichigo Kurosaki, un estudiante de quince años que tiene la facultad de interactuar con los espíritus.[1] Una noche, Ichigo se encuentra con una shinigami (死神? lit. «dios de la muerte») llamada Rukia Kuchiki.[1] Ella se sorprende por su habilidad para poder verla, pero su conversación es interrumpida por la aparición de un hollow (ホロウ horō?, lit. «hueco»), un espíritu maligno. Después de que Rukia fuera gravemente herida al tratar de proteger a Ichigo, ésta intenta traspasarle la mitad de sus poderes a Ichigo para poder enfrentarse al hollow en igualdad de condiciones. Sin embargo, Ichigo sin darse cuenta los absorbe casi por completo, y logra vencer con facilidad al espíritu.[17] Al día siguiente, Rukia aparece en la clase de Ichigo como una humana de apariencia normal, y le informa que debido a que ha absorbido todos sus poderes no puede regresar a su mundo hasta que los recupere.[18] Entretanto, Ichigo acoge a Rukia en su casa y toma su trabajo de shinigami, defendiendo a los seres humanos de los hollows y orientando a las almas buenas después de la muerte a un lugar llamado la Sociedad de almas (尸魂界 Sōru Sosaeti?).[2]

Unos meses más tarde, en el sexto volumen de la serie, los superiores de la Sociedad de almas se dan cuenta de que Rukia le había entregado sus poderes a un humano,[19] lo cual está prohibido en la Sociedad de almas, por lo que envían un destacamento para arrestarla y aplicarle la pena de muerte.[20] Ichigo no logró evitar la captura de Rukia, pero con la ayuda de varios de sus amigos de clases que también poseen capacidades espirituales,[21] [22] y el ex-capitán shinigami Kisuke Urahara, que los había ayudado a llegar allí con facilidad bajo la guía de Yoruichi,[23] parten hacia la base de la Sociedad de Almas.[24] Una vez allí, Ichigo y el resto luchan contra la élite militar de shinigamis y finalmente consiguen detener la ejecución de Rukia.

En ese entonces, se revela que la ejecución de Rukia y del intento de rescate de Ichigo fueron manipulados por Sōsuke Aizen,[25] un shinigami de alto nivel, el cual se creía que había sido asesinado,[26] como parte de su plan para poder tomar el control de la Sociedad de almas. Aizen traiciona a sus compañeros y aliados shinigami marchándose a Hueco Mundo (虚圏 Weko Mundo?) con los hollow,[27] convirtiéndose en el principal antagonista de la serie. Ichigo se alía con los que eran sus enemigos en la Sociedad de almas al ver que todo esto fue planeado por Aizen y éstos dejan en libertad a Rukia.[28] Tiempo después aparecen nuevos enemigos, los arrancar (アランカル arankaru?) una especie de evolución de los hollows,[29] los cuales han sido enviados a la tierra por Aizen, que pretende destruir la ciudad de Karakura (空座町 Karakurachō?) con el fin de forjar una llave con la energía espiritual que se encuentra allí para poder acceder al Rey de la Sociedad de almas y tener el control en todos los mundos.[30] Actualmente esta trama aún no se ha resuelto y de acuerdo con el autor, el final de la serie todavía no ha sido planeado o escrito.[31

Aspectos de la serie

La serie tiene lugar en un universo de ficción en el que los personajes están divididos en distintas razas ficticias. Todas estas razas son los seres humanos,[17] que en el momento en que murieron, pudieron o no descansar en paz. Las almas que logran ir a descansar en paz, son enviadas a la Sociedad de almas, por un shinigami en la que viven durante mucho tiempo, hasta resucitar en un nuevo cuerpo, mientras las que no lo hacen, son devoradas por los hollows que las llevan a Hueco Mundo para transformarlas en uno de ellos, además de ganar energía una vez que han sido devoradas.[17] Algunos de los personajes de la serie poseen habilidades sobrenaturales, esto se debe gracias a que tiene un nivel alto de reiatsu (霊圧?), que es la energía espiritual. Los personajes principales de Bleach no poseían poderes,[17] pero una vez que Ichigo absorbió los poderes de Rukia, e interactúa con ellos, empiezan a liberar habilidades únicas que nadie más tiene,[21] y de los cuales se desconocían,[29] ya que poseían un alto nivel de reiatsu.[22]

En Bleach existen tres tipos de razas principales además de los seres humanos, los cuales son personas normales, por lo que no pueden ver a los espíritus a no ser que estén en un gigai, mientras que las otras razas son los shinigami (死神?), encargados de proteger a los humanos de los hollows, para lo cual emplean hechizos denominados kidō (鬼道? lit. «magia demoníaca») empleando su reiatsu , utilizan zanpakutōs, espadas que sirven para purificar a los hollows y enviar a las otras almas a descansar en paz,[18] u otros artefactos, como los gigai (義骸? lit. «esqueleto de la justicia»), que sirven para que un shinigami lo use como un cuerpo temporal mientras está en el mundo humano.[18]

Los hollows (ホロウ horō?) son espíritus corrompidos que viajan al mundo humano a alimentarse de las almas que se han quedado allí.[2] Más tarde, aparecen los arrancar (アランカル arankaru?) que son aquellos hollow que han conseguido quitarse parte de su máscara.[32] Los quincy (滅却師 kuinshī?, lit. «destructor»)[b] un clan de seres humanos que a lo largo de muchos siglos se han convertido en seres espirituales,[33] para poder defenderse de los hollows. A lo largo de la serie se van revelando nuevos seres, uno de ellos son los vizard (仮面の軍勢 vaizādo?, lit. «soldados enmascarados»)[c] un grupo de shinigamis que han logrado conseguir los poderes de un hollow,[34] y obtener las habilidades de un shinigami,[29] las almas modificadas (改造魂魄 kaizō konpaku?) son almas artificiales creadas por los investigadores de la Sociedad de almas antes del inicio de la historia de Bleach y los bount (バウント baunto?) un grupo de personas que tiene poderes especiales.[28] Debido a que son razas diferentes viven en mundos totalmente diferentes.[35]

Los seres humanos que aparecen en la serie son residentes de un Japón moderno,[35] los shinigamis habitan en el Seireitei (瀞霊廷 lit. «corte de las almas puras»'?), situado en el centro de la Sociedad de almas,[36] aunque también se encuentra el Rukongai (流魂街? lit. «ciudad de los espíritus vagos»), compuesto por ochenta distritos, donde viven las almas de los espíritus muertos; mientras que los hollows viven en Hueco Mundo, donde la energía espiritual es escasa, por lo que tienen que viajar al mundo humano para alimentarse.[37] Además de que existen otros mundos, como el Valle de los Alaridos y el Infierno,[38] pero se desconoce mucho de éstos.

Personajes principales

Artículo principal: Anexo:Personajes de Bleach

A continuación se describe brevemente a los personajes principales, se nombra a los seiyū de la versión original japonesa y a los actores del doblaje en Hispanoamérica y España:

  • Ichigo Kurosaki (黒崎一護 Kurosaki Ichigo?) es el principal protagonista de Bleach. Ichigo es un estudiante de secundaria normal, pero se ve obligado a convertirse en un shinigami sustituto involuntariamente, tras haber absorbido la mayor parte de los poderes de Rukia.[1] [17] Cuando se creó la serie de manga, Kubo comentó que Rukia Kuchiki fue el primer personaje que ideó, pero no para que fuera un personaje principal, por lo que diseñó a Ichigo para ser protagonista.[39] En la adaptación japonesa su seiyū es Masakazu Morita,[17] mientras que en el doblaje hispanoamericano es Eduardo Garza,[40] y en el español es Sergio Zamora.[41]
  • Rukia Kuchiki (朽木ルキア Kuchiki Rukia?) es una shinigami que fue enviada a la ciudad de Karakura para que eliminara a los hollows. A pesar que su apariencia física es de una adolescente, en realidad ella es diez veces mayor que Ichigo.[42] En la apertura de la historia, Rukia se ve obligada a transferir sus poderes a Ichigo y asumir un estilo de vida temporal como una humana normal.[1] Se había registrado en la escuela secundaria local, mientras vivía en la residencia de Ichigo y le enseñaba a usar sus poderes de shinigami.[18] Rukia fue el primer personaje de la serie creado por Kubo, y su diseño es el que se decidió utilizar para todos los demás shinigamis.[16] En la adaptación japonesa su seiyū es Fumiko Orikasa,[17] mientras que en el doblaje hispanoamericano es Liliana Barba,[43] y en el español es Belén Roca.[44]
  • Orihime Inoue (井上織姫 Inoue Orihime?) es una compañera de clases de Ichigo, vinculada a él gracias a su amiga Tatsuki Arisawa. Es huérfana, por lo que fue criada por su hermano mayor, Sora, quien más tarde muere en un accidente automovilístico.[37] Inicialmente carecía de poderes espirituales, pero en el transcurso de la serie se desarrolla su conciencia espiritual, obteniendo así unos poderes únicos.[21] [22] En la adaptación japonesa su seiyū es Yuki Matsuoka,[35] mientras que en el doblaje hispanoamericano es Claudia Mota,[45] y en el español es Núria Trifol.[46]
Yasutora Sado (茶渡泰虎 Sado Yasutora?, mejor conocido como «Chad») es uno de los mejores amigos de Ichigo en la escuela.[53] A pesar de su imponente aspecto es muy manso, y se niega a combatir a menos que sea por el bien de otro.[37] Al principio Chad no puede ver a los hollows,[37] pero esto cambia cuando un grupo de niños son atacados por uno.[54] En ese momento descubre una habilidad única, la cual es una armadura que fortalece su brazo derecho.[54] Posteriormente desarrolla la capacidad de disparar la energía por su brazo y también descubre que su brazo izquierdo tiene una capacidad ofensiva de gran alcance.[55] En la adaptación japonesa su seiyū es Hiroki Yasumoto,[53] mientras que en el doblaje hispanoamericano es Diego Armando Nieves,[56] y en el español es Oriol Rafel.[57

Producción

Bleach fue creado a partir del deseo de Kubo de crear un shinigami vestido con kimono, y esta visualización sirvió de base para el diseño de los shinigamis de la serie.[16] [58] La historia original se presentó en la revista semanal Shōnen Jump como un one shot,[4] poco después de haber cancelado su anterior manga, Zombie Powder,[59] pero fue rechazada. Akira Toriyama, el creador de Dragon Ball, vio la historia y le escribió una carta de aliento a Kubo.[58] Más tarde, Bleach fue aceptado para una publicación de un breve período de tiempo en el 2001, y fue inicialmente destinado a ser una serie corta, con una longitud máxima de serialización de cinco años.[58]

Tite Kubo citó que las influencias para los elementos de Bleach se extendían de otras series mangas, de la música, de lenguas extranjeras, de la arquitectura, y de el cine. Atribuye su interés en los dibujos de monstruos supernaturales de Shigeru Mizuki en la serie GeGeGe no Kitaro y el interesantes armamento en batallas como las hechas por Masami Kurumada en Saint Seiya, las cuales disfrutó mucho de niño.[16] La acción, estilo y la narración que se encuentran en la serie se inspiran en las películas del cine, aunque Kubo no ha revelado ninguna. Kubo también ha declarado que desea hacer de Bleach una experiencia que sólo puede encontrarse mediante la lectura de manga.[58]

A la hora de escribir el argumento o cuando aparecen dificultades en la creación de nuevo material, Kubo empieza pensando nuevos personajes, a menudo varios al mismo tiempo, y releyendo volúmenes anteriores de Bleach.[60] Kubo ha dicho que le gusta crear personajes que tienen una apariencia externa que no coincide con su verdadera naturaleza, un elemento que aparece en muchos de los personajes de Bleach, ya que el autor se siente «atraído por las personas con esa aparente contradicción» y se encuentra con «ganas de crear personajes así cuando trabaja».[61] La terminología usada en Bleach tiene una variedad de inspiraciones, con cada tipo de personaje tiene un estilo lingüístico diferente; por ejemplo, la mayoría de los nombres para designar las zanpakutōs y hechizos usados por los shinigamis se inspiran en la literatura japonesa antigua. Las técnicas de los quincy son en alemán, como «heizen» que significa golpear; mientras que las de los arrancar y los hollow son en español, como «resurrección», «hierro», o «sonido», entre otros.[61] Kubo se interesó en el idioma español, ya que, según él, el lenguaje sonaba «fascinante» y «manejable».[61] En la realización de escenas de batallas, Kubo comentó que su principal inspiración es la música rock,[31] y a la hora de elegir el mejor ángulo de una escena, busca que se vea bien, sea realista y refleje el mayor dolor en función del personaje.[60

Contenido de la obra [editar]

Manga [editar]

Artículo principal: Anexo:Volúmenes de Bleach

El manga de Bleach comenzó a publicarse por primera vez en agosto de 2001,[62] publicado por la editorial Shūeisha,[63] en la revista semanal japonesa Shōnen Jump,[64] y en ella continúa actualmente su edición con un capítulo por semana, recopilados hasta ahora en 41 volúmenes,[5] con más de trescientos ochenta capítulos hasta la fecha. El primer tankōbon fue publicado el 5 de enero de 2002,[65] y el cuadragésimo primer tankōbon fue publicado el 2 de octubre de 2009.[66] Del primer volumen de Bleach se vendieron más de un millón de copias en Japón.[67]

En el año 2005, el manga obtuvo el premio Shōgakukan en la categoría shōnen,[12] [68] uno de los premios más prestigiosos, que se da anualmente en Japón. En el 2008 fue el quinto manga más vendido en Japón siendo sólo superado por One Piece, Naruto, 20th Century Boys y Katekyo Hitman Reborn!.[14] Durante el 2008, se vendieron 874.153 ejemplares del volumen 34, convirtiéndose en el duodécimo volumen mejor vendido de Japón.[69] Los volúmenes 33 y 35 también estuvieron dentro de los veinte principales, pero se habían vendido menos ejemplares.[69] En total, el manga ha vendido más de 3.161.825 copias en Japón en el año 2008, convirtiéndose en la quinta serie con mejor comercialización.[14] [70] Las adaptaciones en español del manga son publicadas por la editorial Glénat en España,[10] y por Editorial Vid en México para su distribución en Hispanoamérica.[11]

Anime [editar]

Artículo principal: Anexo:Episodios de Bleach
Director Noriyuki Abe
Creador original Tite Kubo
Composición y guión Masashi Sogo
Dirección artística Natsuko Suzuki
Sawako Takagi
Animación y diseño de personajes Masashi Kudo
Diseño del color Hideo Kamiya
Hiromi Anzai
Edición Junichi Uematsu
Taeko Hamauzu
Planificación Takashi Harada
Dirección de sonido Ryo Oyama
Efectos de sonido Akiko Mutō
Grabación Takashi Enomoto
Música Shirō Sagisu

El anime de Bleach es producida por Pierrot y dirigida por Noriyuki Abe.[6] Se comenzó a emitir el 5 de octubre de 2004 en Japón por TV Tokyo.[8] Hasta noviembre de 2009, el anime ha alcanzado 247 episodios,[7] divididos en trece sagas. En un ranking publicado por TV Asahi de los mejores cien animes del 2006 (en base a una encuesta online en Japón), Bleach alcanzó el puesto siete,[13] mientras que en el 2005 alcanzó el puesto cuarenta y dos.[71] En Estados Unidos, Bleach fue nominado al premio American Anime Awards en el año 2007. No obstante, la serie no consiguió ningún premio en ninguna categoría.[72]

En la serie también han creado dos OVAs; la primera, titulada «Bleach: Memories in the Rain» se emitió en el 2004 en Jump Festa,[73] la cual está basada en los episodios ocho y nueve de anime, aunque con versiones modificadas. Se centra principalmente en los sentimientos de Ichigo en relación a la muerte de su madre.[74] La segunda, llamada «Bleach: The Sealed Sword Frenzy», se emitió en el 2005 igualmente en Jump Festa,[75] se trata de aparición de un shinigami malvado llamado Baishin, quien había sido sellado por mucho tiempo por la Sociedad de almas. Ichigo, Renji y Rukia, ayudados por otros shinigamis tendrán que detener al malvado Baishin.[76]

El doblaje en español del anime Bleach se realiza en dos versiones diferentes, una en México para Hispanoamérica y otra en España. Por medio de la administradora de licencias de VIZ Media, Andrea González, ambos países reciben la serie para su producción bajo la licencia de VIZ.[77] El doblaje en España es realizado en los estudios CYO STUDIOS de Barcelona,[78] mientras que el doblaje en México es realizado por la compañía Art Sound.[79] En España, Bleach es transmitido por Buzz,[80] y en Venezuela, México (en español) y Brasil (en portugués) por Animax Latinoamérica.[81] Otras cadenas que emiten la serie son: Adult Swim (Estados Unidos),[82] YTV (Canadá),[83] MCM (Francia, Bélgica),[84] Hyper (Polonia),[85] y Animax (Hungría, Rumania).[86]

Películas [editar]

Existen hasta ahora tres películas sobre Bleach, todas ellas dirigidas por Noriyuki Abe,[87] el mismo director de la serie. Cada película cuenta con una trama original, en lugar de ser una adaptación de la historia del manga.

La primera película, llamada «Bleach: Memories of Nobody», fue lanzada en Japón el 16 de diciembre de 2006,[88] y su versión en DVD fue lanzada el 5 de septiembre de 2007.[89] [90] La película cuenta que en la Ciudad de Karakura, han aparecido una serie de espíritus no identificados, mientras que en el cielo, la Sociedad de almas se refleja en el mundo real. Una misteriosa shinigami llamada Senna ha aparecido ante Ichigo junto con un hombre llamado Ganryu, el cual lidera a un grupo de personas llamado «Dark Onos».[91] Esta fue seguida por «Bleach: The DiamondDust Rebellion», lanzada el 22 de diciembre del año 2007,[92] y su versión en DVD fue lanzada el 3 de septiembre de 2008.[93] Comienza cuando un artefacto valioso conocido como el «Sello del Rey» es robado por un grupo misterioso, cuando lo trasladaban a la Sociedad de almas. Tōshirō Hitsugaya, el capitán de la décima división, quien fue asignado a transportar el sello, había luchado contra el líder del grupo de ladrones y un poco después desapareció misteriosamente, quedando como el culpable.[94] La tercera película, «Bleach: Fade to Black - Kimi no na o yobu», fue lanzada 13 de diciembre de 2008 en Japón.[95] En esta película se revela la oscuridad en el pasado de Rukia y la «verdad» que está encerrada dentro de sus recuerdos.

Artbooks y novelas [editar]

Hasta ahora se han lanzado cuatro artbooks de Bleach, el último y más completo, llamado «Bleach: All Colour But The Black»,[15] [96] el cual fue lanzado el 4 de diciembre de 2006 en Japón y América. El artbook hace un repaso de todos los personajes de la serie de los primeros diecinueve volúmenes, con comentarios del autor en los que cuenta muchas anécdotas que desvela algunas de las claves de su mundo creativo.[97] La versión en español de este artbook fue publicada por Glénat en España.[98]

Otros tres artbooks sobre la serie también han sido lanzados. Los dos primeros, llamados «Bleach: Official Character Book Souls» (BLEACH ―ブリーチ― OFFICIAL CHARACTER BOOK SOULs?),[99] [100] y «Bleach: Official Animation Book Vibes» (BLEACH ―ブリーチ― OFFICIAL ANIMATION BOOK VIBEs?),[101] fueron lanzados el 3 de febrero de 2006. El tercero, llamado, «Bleach Official Bootleg: KaraBuri+» (BLEACH OFFICIAL BOOTLEG カラブリ+?) fue lanzado el 3 de agosto de 2007,[102] además de una guía de personajes y artículos sobre otros aspectos de ficción de la serie, «Colorful Bleach» (徒然日常絵詞 カラフル ブリーチ Tsuredure Nichijou Ekotoba Karafuru Burīchi?).[102]

Tite Kubo y Makoto Matsubara,[103] han creado dos novelas sobre Bleach, que fueron publicadas por Shūeisha y ambas novelas se basan en el argumento de la serie:

N.° Título Fecha de publicación ISBN
1 BLEACH: Letters From The Other Side (ジャンプ・ジェイ・ブックス?)[104] 15 de diciembre de 2004[105] Bandera de Japón ISBN 4-08-703149-7
2 BLEACH: The Honey Dish Rhapsody (ジャンプjブックス?)[106] 30 de octubre de 2006[107] Bandera de Japón ISBN 4-08-703173-X

Videojuegos [editar]

Artículo principal: Anexo:Videojuegos de Bleach

Como varias otras series, han creado numerosos videojuegos. Éstos han aparecido en las varios tipos de consolas, como Nintendo DS, Wii, Playstation 2, Sony. El primer videojuego de Bleach fue «Bleach: Hanatareshi Yabō» y se publicó el 16 de febrero de 2005, para las consolas PlayStation 2.[108] Aunque han creado numerosos videojuegos, la mayoría de estos sólo han sido publicados en Japón.[109] Todos los juegos que usan las consolas Sony han sido desarrollados por la empresa SCE, mientras que los juegos de Nintendo,[110] y GameCube,[111] son desarrollados por Treasure Co. Ltd y publicados por SEGA. El 28 de junio de 2008, SEGA anunció que el videojuego «Bleach: Dark Souls» para Nintendo DS sería publicado en Europa a principios del 2009, el cual había sido desarrollado por la compañía Treasure Co. Ltd.[112]

Juegos de cartas [editar]

Se han producido numerosos juegos de cartas coleccionables basados en Bleach, los cuales son producidos por Bandai.[113] El primer juego llamado «Bleach: Soul Card Battle» fue lanzado en Japón en el 2004.[114] Los juegos de cartas de Bleach se introdujeron en los Estados Unidos por Score Entertainment en mayo de 2007,[115] pero dejaron de publicarse en abril de 2009, justo antes del previsto lanzamiento de su sexto juego, «Bleach Infiltration».[116] Esta cancelación se atribuyó a la crisis económica en curso, que afectó mucho a las ventas.[116] Diseñados por Aik Tongtharadol, los juegos de cartas de Bleach son unos juegos de dos jugadores en el que cada jugador empieza con al menos sesenta y una cartas; un jugador pierde cuando los puntos de sus cartas llegan a cero.[117] Las cartas para los juegos se han lanzado en tres sistemas diferentes: cartas de refuerzo, de aumento de energía y de aumento de cartas.[113]

Banda sonora [editar]

Artículo principal: Anexo:Banda sonora de Bleach

En el anime se publicaron once álbumes de la banda sonora y la música fue escrita por el compositor Shirō Sagisu.[118] El primer álbum recopilado fue llamado, «Bleach: Original Soundtrack» lanzado el 18 en mayo de 2005 y contenía veinticinco pistas, incluyendo algunos openings y endings.[119] Esto fue seguido por el segundo disco compacto, llamado «Bleach: Original Soundtrack II»,[120] lanzado el 2 de agosto de 2006, con un total de veintitrés pistas.[121] El tercero, llamado «Bleach: Original Soundtrack III»,[122] fue lanzado el 5 de noviembre de 2008 y contenía veintisiete pistas.[123] El 13 de diciembre de 2006 se lanzo el álbum «Bleach: The Best» el cual contenía las versiones completas de los primeros doce openings y endings de la serie.[124] [125] [126] Todas las películas tienen un álbum, «Bleach: Memories of Nobody Soundtrack» lanzado el 13 de diciembre de 2006,[127] «Bleach: The DiamondDust Rebellion Soundtrack» lanzado el 19 de enero de 2007,[128] y «Bleach: Fade to Black - Kimi no na o yobu Soundtrack» lanzado el 10 de diciembre de 2008,[129] cada una con más de veinte pistas.

Musicales [editar]

Bleach se ha adaptado en una serie de musicales de rock, producido conjuntamente por Pierrot,[130] y Nelke Planning.[131] Se han producido cinco espectáculos musicales basados en la saga del Shinigami sustituto y la Sociedad de Almas, así como otras dos actuaciones conocidas como «Bleach: Live Bankai Shows» y «Bleach: Live Bankai Shows II», las cuales no siguen la trama de la serie. El primer musical de Bleach llamado «Rock Musical Bleach — Saien» se llevó a cabo del 17 al 28 de agosto de 2005 en Shinjuku, Tokio.[130] [132] Los musicales son dirigidos por Takuya Hiramitsu,[133] con un guión de la adaptación por Naoshi Okumura y música compuesta por el dramaturgo Shoichi Tama.[134] Las canciones son totalmente originales, por lo que no se basan en la banda sonora del anime.

Recepción [editar]

El primer volumen de Bleach se vendió en más de un millón de copias en Japón.[67] Durante el 2008, se vendieron 874.153 ejemplares del volumen 34, convirtiéndose en el doceavo volumen mejor vendido de Japón.[69] Los volúmenes 33 y 35 también estuvieron dentro de los veinte principales, pero se habían vendido menos ejemplares.[69] En total, del manga se han vendido más de 3.161.825 copias en Japón en el año 2008, convirtiéndose en la quinta serie con las cifras de ventas más altas.[14] [70] En el año 2005, el manga obtuvo el premio Shōgakukan en la categoría shōnen,[12] [68] uno de los premios más prestigiosos, que se da anualmente en Japón. En Estados Unidos, Bleach fue nominado al premio American Anime Awards en el año 2007. No obstante, la serie no consiguió ningún premio en ninguna categoría.[72] En un ranking publicado por TV Asahi de los mejores cien animes del 2006 (en base a una encuesta online en Japón), Bleach alcanzó el puesto siete,[13] mientras que en el 2005 alcanzó el puesto cuarenta y dos.[71]

El Deb Aoki de About.com consideró a Bleach como el mejor manga shōnen de 2007, junto con Eyeshield 21, elogiando «la historia, las secuencias de la acción y el gran desarrollo del los personajes»,[135] colocándolo en la lista de los diez mejores manga en el género shōnen.[136] Jarred Pine, revisor de Mania.com criticó la serie como plagada de personajes estereotipados. En su opinión, se trata de un desapacible inicio para la serie, con batallas mediocres, ya que no llamaban la atención del lector y una mala introducción del personaje central, Ichigo Kurosaki, cuya característica principal es su deseo de proteger a los demás. A pesar de ello, Pine señala que le encanta la serie en particular.[137]

Carlos Santos de Anime News Network, elogió la adaptación del anime, y lo describió como «un anime increíblemente entretenido que te agarrará y se negará a dejarte ir».[138] María Lin de Animefringe comentó que le gustaron las variedades y diferentes personajes. También elogió la serie para su atención a los detalles, el equilibrio de la gravedad y la comedia. Ella observó que «el anime de Bleach merece su popularidad. Tiene algo para todos: lo sobrenatural, comedia, acción y un poco de romance, todo unido con una excelente animación y un sonido muy entusiasta».[139] Adam Arseneau de DVD Verdict, afirma que Bleach es una «serie que mejora conforme pasan los capítulos» y sus personajes están «sorprendentemente bien desarrollados y diseñados».[140] Holly Ellingwood de Active Anime elogia al anime por la perfección de sus géneros «la emoción, el humor y la intriga sobrenatural».[141] A su juicio, la serie «hace un trabajo maravilloso, y no sólo con los episodios, sino como también con los personajes secundarios».[142] También elogió la serie por sus efectos especiales, y su intrigante trama, «una brillante mezcla de acción, disparatada comedia y cautivadores personajes».[143] [144]

Notas [editar]

a En la traducción del manga, Uryū incluye un macrón en la segunda «u».
b El nombre deriva de su símbolo, una estrella de cinco puntas, y el prefijo «quinquies», que significa «cinco», así como Kubo tiene gusto por la frase «Quincy arquero».[145]
c Aunque el término Vizard está escrito en el manga utilizando el kanji «soldados enmascarados» (仮面の軍勢 kamen no gunzei?), que se pronuncia como el inglés visored (ヴァイザード vaizādo?), es una derivación de «enmascarado».[146]

Referencias [editar]

  1. a b c d e f Kubo, Tite (2002). «Capítulo 1», Bleach, volumen 1. Shūeisha. ISBN 4-08-873213-8.
  2. a b c Kubo, Tite (2002). «Capítulo 3», Bleach, volumen 1. Shūeisha. ISBN 4-08-873213-8.
  3. «Bleach (capítulo piloto)» (en japonés). Akamaru Jump. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  4. a b «Bleach (capítulo piloto)» (en inglés). Myanimeliste.net. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  5. a b «Listado de volúmenes» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  6. a b «Bleach (anime)» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  7. a b «Lista de episodios» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  8. a b «BLEACH —ブリーチ—» (en japonés). TV Tokyo. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  9. «Mercancías relacionadas con Bleach» (en inglés). Amazon.com. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  10. a b «Ediciones Glénat del manga Bleach» (en español). Glénat. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  11. a b «Mundo Vid - Bleach» (en español). Editorial Vid. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  12. a b c «Premio Shogakukan Manga Award» (en japonés). Consultado el 21 de agosto de 2009.
  13. a b c «El anime favorito en Japón en el 2006» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  14. a b c d «Los 10 mangas más vendidos en Japón del 2008» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  15. a b «BLEACH イラスト集 All Colour But The Black» (en japonés). Shūeisha. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  16. a b c d Deb Aoki. «Entrevista a Tite Kubo (página 1)» (en inglés). About.com. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  17. a b c d e f g «死神になっちゃった日». Tite Kubo (creador), Noriyuki Abe (director) Bleach. TV Tokyo. 5 de octubre de 2004. N.º 01.
  18. a b c d Kubo, Tite (2002). «Capítulo 2», Bleach, volumen 1. Shūeisha. ISBN 4-08-873213-8.
  19. «コンのウハウハ大作戦». Tite Kubo (creador), Noriyuki Abe (director) Bleach. TV Tokyo. 18 de enero de 2005. N.º 15.
  20. «阿散井恋次、見参!». Tite Kubo (creador), Noriyuki Abe (director) Bleach. TV Tokyo. 25 de enero de 2005. N.º 16.
  21. a b c Kubo, Tite (2002). «Capítulo 43», Bleach, volumen 5. Shūeisha. ISBN 4-08-873335-5.
  22. a b c «花とホロウ». Tite Kubo (creador), Noriyuki Abe (director) Bleach. TV Tokyo. 28 de diciembre de 2004. N.º 13.
  23. «市丸ギンの影». Tite Kubo (creador), Noriyuki Abe (director) Bleach. TV Tokyo. 22 de febrero de 2005. N.º 20.
  24. «突入!死神の世界». Tite Kubo (creador), Noriyuki Abe (director) Bleach. TV Tokyo. 1 de marzo de 2005. N.º 21.
  25. «絶望の真実、振り下ろされた凶刃». Tite Kubo (creador), Noriyuki Abe (director) Bleach. TV Tokyo. 6 de diciembre de 2005. N.º 60.
  26. «夜明けの惨劇». Tite Kubo (creador), Noriyuki Abe (director) Bleach. TV Tokyo. 1 de junio de 2005. N.º 34.
  27. «集結せよ! 最強の死神集団». Tite Kubo (creador), Noriyuki Abe (director) Bleach. TV Tokyo. 20 de diciembre de 2005. N.º 62.
  28. a b «ルキアの決意、一護の想い». Tite Kubo (creador), Noriyuki Abe (director) Bleach. TV Tokyo. 10 de enero de 2006. N.º 63.
  29. a b c «世界崩壊への序曲、アランカル襲来!». Tite Kubo (creador), Noriyuki Abe (director) Bleach. TV Tokyo. 31 de enero de 2007. N.º 113.
  30. «厳命!井上織姫ノ救出ヲ禁ズ». Tite Kubo (creador), Noriyuki Abe (director) Bleach. TV Tokyo. 26 de septiembre de 2007. N.º 142.
  31. a b Deb Aoki. About.com (ed.): «Entrevista: Tite Kubo (página 3)». Consultado el 21 de agosto de 2009.
  32. Kubo, Tite (2006). «Capítulo 187», Bleach, volumen 21. Shūeisha. ISBN 4-08-874027-0.
  33. «護廷十三隊驚愕!! 歴史に埋もれた真実». Tite Kubo (creador), Noriyuki Abe (director) Bleach. TV Tokyo. 2 de mayo de 2006. N.º 78.
  34. Kubo, Tite (2006). «Capítulo 185», Bleach, volumen 21. Shūeisha. ISBN 4-08-874027-0.
  35. a b c «死神のお仕事». Tite Kubo (creador), Noriyuki Abe (director) Bleach. TV Tokyo. 12 de octubre de 2004. N.º 02.
  36. «結集!護廷13隊». Tite Kubo (creador), Noriyuki Abe (director) Bleach. TV Tokyo. 22 de marzo de 2005. N.º 24.
  37. a b c d Kubo, Tite (2002). «Capítulo 5», Bleach, volumen 1. Shūeisha. ISBN 4-08-873213-8.
  38. «見えない敵を殴れ!». Tite Kubo (creador), Noriyuki Abe (director) Bleach. TV Tokyo. 2 de noviembre de 2004. N.º 05.
  39. Tite Kubo, Masakazu Morita. Entrevista a Tite Kubo, Bleach. Japón: Bleach B-Station. Accedido el 18 de noviembre de 2008.
  40. «Eduardo Garza» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  41. «Sergio Zamora» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  42. «El día que me convertí en Shinigami». Tite Kubo (creador) Bleach. Animax Latinoamérica. 6 de mayo de 2008. N.º 01.
  43. «Liliana Barba» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  44. «Belén Roca» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  45. «Claudia Mota» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  46. «Núria Trifol» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  47. Kubo, Tite (2002). «Capítulo 36», Bleach, volumen 5. Shūeisha. ISBN 4-08-873335-5.
  48. a b Kubo, Tite (2002). «Capítulo 51», Bleach, volumen 6. Shūeisha. ISBN 4-08-873366-5.
  49. «Noriaki Sugiyama» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  50. «伝説のクインシー». Tite Kubo (creador), Noriyuki Abe (director) Bleach. TV Tokyo. 14 de diciembre de 2004. N.º 11.
  51. «Víctor Ugarte» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  52. «Oscar Muñoz» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  53. a b «呪いのインコ». Tite Kubo (creador), Noriyuki Abe (director) Bleach. TV Tokyo. 26 de octubre de 2004. N.º 04.
  54. a b «やさしい右腕». Tite Kubo (creador), Noriyuki Abe (director) Bleach. TV Tokyo. 21 de diciembre de 2004. N.º 12.
  55. «巨人の右腕、悪魔の左腕». Tite Kubo (creador), Noriyuki Abe (director) Bleach. TV Tokyo. 30 de enero de 2008. N.º 158.
  56. «Diego Armando Nieves» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  57. «El doblaje de Bleach en España». Eldoblaje.com. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  58. a b c d Charles Solomon (28 de agosto de 2008). «El Creador de Bleach» (en inglés). Consultado el 21 de agosto de 2009.
  59. «Zombie Powder» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  60. a b Kai-ming Cha (4 de agosto de 2008). «Nuevos personajes» (en inglés). Publishers Weekly. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  61. a b c «Shōnen Jump, volumen 6» p. 12. Viz Media. ISSN 1545-7818.
  62. «Bleach (manga)» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  63. «Series editorializadas por Shūeisha» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  64. «Mangas publicados por Shōnen Jump» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  65. «BLEACH ―ブリーチ― 1» (en japonés). Shūeisha. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  66. «BLEACH ―ブリーチ― 41» (en japonés). Shūeisha. Consultado el 9 de octubre de 2009.
  67. a b «Ventas del primer volumen de Bleach» (en japonés). Shūeisha. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  68. a b «Ganadores del premio Shogakukan Manga Award hasta el 2006» (en inglés). Consultado el 21 de agosto de 2009.
  69. a b c d «Volúmenes más vendidos de 2008» (en inglés). Anime News Network (19 de diciembre de 2008). Consultado el 21 de agosto de 2009.
  70. a b «Los mangas más vendidos de 2008» (en inglés). Comi Press. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  71. a b «El anime favorito en Japón (parte II)» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  72. a b «Los ganadores del premio American Anime Awards» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  73. «Bleach: Memories in the Rain» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  74. «Bleach: Memories in the Rain» (en inglés). Anime-Planet. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  75. «Bleach: The Sealed Sword Frenzy» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  76. «Bleach: The Sealed Sword Frenzy» (en inglés). Anime-Planet. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  77. «Andrea González» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  78. «CYO STUDIOS» (en inglés). Eldoblaje.com. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  79. «Art Sound México» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  80. «Series emitidas por el canal Buzz» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  81. «Series emitidas por Animax Latinoamérica» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  82. «Series emitidas por Adult Swim» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  83. «Bleach en YTV» (en inglés). YTV. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  84. «Series emitidas por MCM» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  85. «Series emitidas por Hyper» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  86. «Bleach en Animax» (en inglés). Animax. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  87. «Noriyuki Abe» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  88. «Bleach: Memories of Nobody» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  89. «Bleach: Memories of Nobody en DVD» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  90. «Bleach: Memories of Nobody DVD» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  91. «Argumento de Bleach: Memories of Nobody» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  92. «Bleach: The DiamondDust Rebellion» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  93. «Bleach: The DiamondDust Rebellion en DVD» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  94. «Bleach: The DiamondDust Rebellion» (en inglés). Anime-Planet. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  95. «Bleach: Fade to Black - Kimi no na o yobu» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  96. «Bleach: All Colour But The Black» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  97. «Bleach: All Colour But The Black» (en inglés). VIZ Media. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  98. «Bleach: All Colour But The Black» (en español). Glénat. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  99. «Bleach: Official Character Book Souls» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  100. «BLEACH ―ブリーチ― OFFICIAL CHARACTER BOOK SOULs» (en japonés). Consultado el 21 de agosto de 2009.
  101. «BLEACH ―ブリーチ― OFFICIAL ANIMATION BOOK VIBEs» (en japonés). Shūeisha. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  102. a b «BLEACH OFFICIAL BOOTLEG カラブリ+» (en japonés). Shūeisha. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  103. «Makoto Matsubara» (en japonés). Shūeisha. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  104. «BLEACH―Letters From The Other Side» (en japonés). Shūeisha. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  105. «BLEACH―Letters From The Other Side» (en japonés). Amazon.co.jp. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  106. «BLEACH―The Honey Dish Rhapsody» (en japonés). Shūeisha. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  107. «BLEACH―The Honey Dish Rhapsody» (en japonés). Amazon.co.jp. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  108. «Bleach: Hanatareshi Yabō» (en inglés). IGN. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  109. «Vidieojuegos de Bleach» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  110. «Videojuegos de Bleach en GameCube y Nintendo» (en español). MeriStation. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  111. «GameCube» (en español). MeriStation. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  112. «Bleach: Dark Souls» (en español). SEGA. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  113. a b «Juego de cartas de Bleach» (en japonés). Bandai. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  114. «Bleach: Soul Card Battle» (en inglés). Atamaii. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  115. «Bleach TCG» (en inglés). Score Entertainment. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  116. a b «Bleach Infiltration» (en inglés). icv2. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  117. «Bleach TCG: Reglas del juego» (en inglés). Score Entertainment. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  118. «Shirō Sagisu» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  119. «Bleach: Original Soundtrack» (en inglés). MusicBrainz. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  120. «Bleach: Original Soundtrack II» (en inglés). Amazon.com. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  121. «Bleach: Original Soundtrack II» (en inglés). MusicBrainz. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  122. «Bleach: Original Soundtrack III» (en inglés). Amazon.com. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  123. «Bleach: Original Soundtrack III» (en inglés). MusicBrainz. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  124. «Bleach: The Best» (en japonés). Amazon.co.jp. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  125. «Bleach: The Best» (en inglés). Play-Asia.com. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  126. «Bleach: The Best» (en inglés). MusicBrainz. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  127. «Bleach: Memories of Nobody Soundtrack» (en inglés). Play-Asia.com. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  128. «Bleach: The DiamondDust Rebellion Soundtrack» (en inglés). cdJAPAN. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  129. «Bleach: Memories of Nobody Soundtrack» (en inglés). Play-Asia.com. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  130. a b «Musicales de Rock de Bleach» (en japonés). Pierrot. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  131. «Bleach: Rock Musical» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  132. «Musicales de Rock de Bleach» (en japonés). Nelke Planning. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  133. «Takuya Hiramitsu» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  134. «Shoichi Tama» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  135. Deb Aoki (2007). «Mejor manga shōnen de 2007» (en inglés). About.com. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  136. Deb Aoki. «Los 10 mejor manga shōnen de 2007» (en inglés). About.com. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  137. Jarred Pine (24 de febrero de 2005). «Bleach, volumen 1» (en inglés). Mania.com. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  138. Carlos Santos (21 de agosto de 2005). «Bleach Review» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  139. Lin, María (abril de 2005). «Ghostbusters with Class» (en inglés). Animefringe. Vol. 2005. n.º 4. p. 4. ISSN 1705-3692.
  140. Adam Arseneau (4 de septiembre de 2007). «Bleach, volumen 5» (en inglés). DVD Verdict. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  141. Holly Ellingwood (23 de enero de 2007). «Bleach, volumen 2» (en inglés). Active Anime.
  142. Holly Ellingwood (12 de julio de 2007). «Bleach, volumen 5» (en inglés). Active Anime.
  143. Holly Ellingwood (15 de marzo de 2007). «Bleach, volumen 3» (en inglés). Active Anime.
  144. Holly Ellingwood (8 de octubre de 2007). «Versión en DVD de Bleach» (en inglés). Active Anime.
  145. Deb Aoki. «Entrevista a Tite Kubo (página 2)» (en inglés). About.com. Consultado el 21 de agosto de 2009.
  146. Kubo, Tite (2006). «Capítulo 188», Bleach, volumen 22. Shūeisha. ISBN 4-08-874049-1.